中巴战略伙伴关系不可动摇

(下边有中文翻译请继续看到底。 谢谢。)

China-Pakistan relations, often described as an “Iron Brotherhood,” have evolved into one of the strongest and most resilient partnerships in the world. Since the establishment of diplomatic ties in 1951, both nations have shared a bond built on mutual respect, trust, and convergence of interests. Despite numerous changes in governments and leadership in both countries, the relationship has consistently grown deeper and more robust.

Over the past seven decades, China and Pakistan have stood side by side, supporting each other through difficult times. Whether facing regional security challenges, natural disasters, or economic difficulties, neither country has left the other alone. This unwavering friendship is based on mutual benefits, shared goals, and a commitment to peace and development.

Public opinion surveys further highlight the strong bond between the two nations. According to Pew Research Center surveys, Pakistan is consistently ranked among the countries where China enjoys one of the highest approval ratings. A 2019 Pew survey revealed that 82% of Pakistanis held a favorable view of China, underscoring the warmth and depth of this relationship. The mutual admiration and trust between the people of both countries reflect the solid foundation of their diplomatic and economic ties. A 2021 Pew survey also revealed that Pakistanis overwhelmingly support closer economic and political ties with China, indicating that this partnership resonates deeply among the general populace. These public opinion trends demonstrate that the future of this relationship is grounded in widespread approval and shared aspirations.

The two nations share common strategic and geopolitical interests. They collaborate on international platforms such as the United Nations and the Shanghai Cooperation Organization (SCO), promoting regional peace, stability, and cooperation. Pakistan has also applied for BRICS membership. It is worth mentioning that BRICS is led by China and Russia along with Brazil, South Africa, and India. Recently several other nations have also joined it. 

China and Pakistan’s “Iron Brother” relationship is a true reflection of how two nations can grow together through trust, shared interests, and a commitment to collective progress. The positive public perception, as revealed in various surveys, further strengthens the logic behind this enduring partnership.

The China-Pakistan Economic Corridor (CPEC), as the flagship project of China’s Belt and Road Initiative (BRI), stands at the heart of the geopolitics shaping Asia and beyond. With China’s peaceful rise as a global economic powerhouse, CPEC has become a focal point in the larger geopolitical contest, particularly between China and the United States. This rivalry has intensified, as the U.S. actively seeks to contain and counter China’s growing influence worldwide. The U.S. has adopted several strategies to undermine China’s ascent, with BRI—and by extension, CPEC—being one of its primary targets.

The rivalry between China and the U.S. has entered a dangerous phase, where the U.S. has shifted from mere competition to a strategy of containment. Washington is leveraging its alliances with the European Union (EU), and key Asian countries such as India, Japan, and the Philippines, to resist China’s rise. The U.S. sees BRI as an instrument of expanding Chinese influence across the globe, particularly in regions like Africa, Central Asia, and South Asia. CPEC, as the most prominent project under BRI, is seen as a critical economic corridor that enhances China’s connectivity with the Middle East, Europe, and Africa through Pakistan.

Given CPEC’s strategic importance, the U.S. has made concerted efforts to derail the project, fearing it could strengthen China’s foothold in South Asia and beyond. These efforts include using political, economic, and even media channels to distort CPEC’s image, destabilize the region, and weaken the China-Pakistan partnership. The U.S. views CPEC not just as an economic project but as a strategic initiative that enhances China’s geopolitical influence, which it seeks to counter at all costs.

Despite these provocations, Pakistan remains resolute in its commitment to protecting Chinese interests and ensuring the success of CPEC. Security around CPEC projects has been significantly enhanced, and Pakistan has established specialized forces to safeguard Chinese personnel and assets.

While geopolitical tensions create obstacles, CPEC continues to serve as a game-changer for Pakistan’s economy. It is not just a collection of infrastructure projects but a catalyst for Pakistan’s economic revival. The investment status of CPEC stands at over $62 billion, with more projects in the pipeline, including roads, energy plants, special economic zones (SEZs), and the development of Gwadar Port. These projects are designed to lift Pakistan out of its economic challenges, providing employment, reducing energy deficits, and modernizing the country’s infrastructure.

CPEC’s strategic value goes beyond Pakistan and China. It offers immense potential for regional connectivity, particularly for landlocked Central Asian nations like Afghanistan, Uzbekistan, and Tajikistan, which can access the global market through Gwadar Port. This new trade route is critical for linking Eurasia with the Arabian Sea, reducing transit times, and boosting trade between Europe, Africa, and Asia.

经常被称为“铁兄弟”的中巴关系已经发展成为世界上最强大、最具弹性的伙伴关系之一。自1951年建立外交关系以来,两国在相互尊重、信任和利益融合的基础上建立了共同的纽带。尽管两国政府和领导层经历了多次更迭,但两国关系一直在不断深化和加强。

70年来,中巴两国始终肩并肩、守望相助、共克时艰。无论是面对地区安全挑战、自然灾害,还是经济困难,两国都没有孤立对方。这种坚定不移的友谊是基于互利共赢、共同目标和对和平与发展的承诺。

民意调查进一步凸显了两国之间的紧密联系。皮尤研究中心(Pew Research Center)的调查显示,巴基斯坦一直是中国支持率最高的国家之一。皮尤2019年的一项调查显示,82%的巴基斯坦人对中国持正面看法,凸显了中巴关系的温暖和深度。两国人民之间的相互钦佩和信任反映了两国外交和经济关系的坚实基础。2021年皮尤调查还显示,绝大多数巴基斯坦人支持与中国建立更紧密的经济和政治关系,这表明这种伙伴关系在普通民众中产生了深刻的共鸣。这些民意趋势表明,这种关系的未来是建立在广泛认可和共同愿望的基础上的。

两国拥有共同的战略和地缘政治利益。双方在联合国、上海合作组织等国际平台开展合作,促进地区和平、稳定与合作。巴基斯坦也申请加入金砖国家。值得一提的是,金砖国家是由中国和俄罗斯以及巴西、南非和印度领导的。最近,其他几个国家也加入了该组织。

中国和巴基斯坦的“铁兄弟”关系真实地反映了两国如何通过信任、共同利益和对集体进步的承诺来共同发展。各种调查显示,公众的积极看法进一步加强了这种持久伙伴关系背后的逻辑。

中巴经济走廊是中国“一带一路”倡议的旗舰项目,是塑造亚洲乃至全球地缘政治格局的核心。随着中国作为全球经济强国的和平崛起,中巴经济走廊已成为更大的地缘政治竞争的焦点,特别是在中国和美国之间。随着美国积极寻求遏制和对抗中国在全球日益增长的影响力,这种竞争已经加剧。美国已经采取了几种策略来削弱中国的崛起,而“一带一路”以及由此延伸的中巴经济走廊是其主要目标之一。

中美之间的竞争已经进入危险阶段,美国已经从单纯的竞争转向遏制战略。美国将“一带一路”视为扩大中国在全球影响力的工具,特别是在非洲、中亚和南亚等地区。中巴经济走廊是“一带一路”倡议中最突出的项目,被视为一条重要的经济走廊,通过巴基斯坦加强中国与中东、欧洲和非洲的联系。

鉴于中巴经济走廊的战略重要性,美国一直在努力破坏该项目,担心它会加强中国在南亚及其他地区的立足点。这些努力包括利用政治、经济甚至媒体渠道扭曲中巴经济走廊的形象,破坏该地区的稳定,削弱中巴伙伴关系。美国不仅将中巴经济走廊视为一个经济项目,而且将其视为增强中国地缘政治影响力的战略举措,并不惜一切代价寻求反击。

尽管有这些挑衅,巴基斯坦仍然坚定地致力于保护中国的利益,确保中巴经济走廊的成功。中巴经济走廊项目周边安全显著加强,巴方组建了专门部队,保护中方人员和财产安全。

尽管地缘政治紧张局势造成了障碍,但中巴经济走廊继续成为巴基斯坦经济的游戏规则改变者。它不仅是基础设施项目的集合,也是巴基斯坦经济复苏的催化剂。中巴经济走廊的投资总额超过620亿美元,还有更多项目正在筹备中,包括道路、能源工厂、经济特区和瓜达尔港的开发。这些项目旨在帮助巴基斯坦摆脱经济挑战,提供就业机会,减少能源赤字,并使该国的基础设施现代化。

中巴经济走廊的战略价值超越了巴基斯坦和中国。它为区域互联互通提供了巨大的潜力,特别是对阿富汗、乌兹别克斯坦和塔吉克斯坦等中亚内陆国家来说,这些国家可以通过瓜达尔港进入全球市场。这条新的贸易路线对于连接欧亚大陆和阿拉伯海、缩短运输时间和促进欧洲、非洲和亚洲之间的贸易至关重要。

(  注意: 本文是用AI翻译的,或有误差。请以原版英文为准。谢谢。)


轮值主编:韩好、成才
本网部分文稿源于网络,版权归原创,本站整理发表的目的在于公益传播,分享读者。
如您不愿参与公益共享或认为权益受到侵犯,请与编者联系,我们核实后积极回应诉求并及时删除,谢谢您的理解和支持。

相关文章